我們在學習韓語的時候,都會學到~에 가다/오다這個句型吧。

但其實-에是處所助詞,所以接的名詞都是地方名詞

如果是要表達「去某個地方或來某個地方」時,地方名詞+에是沒問題的。

但如果你想要表達的是去「海邊、登山、釣魚、旅行」時,

很多學生會很直覺把海邊、登山、釣魚、旅行+에 가다。

但有沒有發現「海邊、登山、釣魚、旅行」是一般名詞,不是地方名詞?

Q:所以一般名詞後面如果接가다時,助詞到底是要用什麼呢?

가다這類的動詞我們稱為「移動動詞(이동동사)」。

只要是這類的動詞,前面接的是一般名詞時,這邊的名詞就會變成가다的目的語,必須要用目的語受詞/」,不可用副詞格助詞(處所助詞)에」。

보기) 지민이 [바다, 등산, 해수욕, 목욕, 낚시]가요. (O)

보기) 지민이 [바다, 등산, 해수욕, 목욕, 낚시]가요. (X)

※ 가다是不及物動詞,不及物動詞前面原本不需要目的語(受詞),但遇到上述狀況,前面的名詞就會自動變成가다的目的語囉~

如果前面是地方名詞的時候,就可以用/」跟」唷~

보기) 지민이 [박물관, 시장, 영화관, 호텔, 술집]가요. (O)

보기) 지민이 [박물관, 시장, 영화관, 호텔, 술집]가요. (O)

移動動詞(이동동사)大集合

 가다/걷다/날다/다니다/떠나다/뛰다/지나다/기다

 

如果喜歡嘿喵老師的文章,歡迎追蹤+粉絲團按讚+IG按讚唷~

 粉絲團:嘿喵學韓語

IG:hi_klc

*參考文獻*

이익섭∙채완(1999), <국어문법론 강의>, 학연사

創作者介紹
創作者 嘿喵學韓語 的頭像
嘿喵學韓語

嘿喵學韓語

嘿喵學韓語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 791 )